To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ
Zakątek 21
Forum rodziców i przyjaciół dzieci z zespołem Downa. Porady, wsparcie, wymiana poglądów... Zespół Downa to nie koniec świata. Zajrzyj do nas - zobaczysz, że świat ma wesołe pomarańczowe barwy, a zupełnie blisko są ludzie gotowi Cię wesprzeć.

Stowarzyszenie "Zakątek 21" - Propozycje obcojęzycznych tekstów na portal

Margola - 2012-05-20, 10:35
Temat postu: Propozycje obcojęzycznych tekstów na portal
Hej, jeśli traficie na jakiś ciekawy artykuł dotyczący niepełnosprawności intelektualnej, zespołu Downa i innych interesujących nas kwestii, podajcie nam proszę w tym wątku link - zorganizujemy tłumaczenie i zgodę na publikację.
boszka59 - 2012-05-20, 10:56

A nie myśleliście o małym temacie w języku angielskim dla ludzi ze świata którzy by się dzielili z nami swoimi wiadomościami. Przy logowaniu mogłaby być zgoda na przetłumaczenie tekstu i oni mogliby nam podrzucać ciekawe tematy.
magura - 2012-05-20, 12:42

Wiesz, Bożenko, zawsze wychodziłem z założenia, że Zakątek jest "lokalny" w tym sensie, że nasze informacje odnoszą się w dużej mierze do tego jak radzić sobie z zespołem Downa w realiach i specyfice naszego kraju. W tym sensie tworzenie informacji w innych językach nie wydawało mi się zasadne żeby nie wyglądało to jak przysłowiowa firma z Koziej Wólki, która choć obsługuje wyłącznie rynek lokalny informację i stronę ma w kilku językach ;-)

Teraz zaś widzę, że mogę się mylić i informacja taka istotnie powinna się pojawić. Zwykle taką informację (o Stowarzyszeniu) rozsyłam mailem do innych portali ale może istotnie powinna się ona pojawić w formie "statycznej" na portalu.

Co do sugerowania tekstów przez takich ewentualnych odwiedzających jednak głęboko w to wątpię ale...chciałbym się mylić. Chcemy bowiem przekazywać Wam tutaj treści nie tylko dobrze już znane ale przede wszystkim takie, które w języku polskim jeszcze się nie pojawiły a są wartościowe. Stąd pojawiła się taka prośba, a z nadsyłanych propozycji z pewnością będziemy starali się zrobić użytek :tak:

Iga - 2012-05-20, 13:18

Ja to bym chciała, aby portal był w jakiś tam sposób był powiązany z niektórymi artykułami ze stroną Jarka Pieniaka. Prawda jest taka, że tylko tam można przeczytać co słychać w świecie. Może Pan Jarek mógłby, albo zechciałby bardziej wartościowe artykuły użyczać za pomocą odnośnika (przekierowania do siebie), albo sam umieszczać na Portalu? Wiem, że nikt nie chce swojej pracy tak za free rozdawać na lewo i prawo. Ale przekierowanie, chyba nie byłoby takie złe.
Oczywiście nie chodzi mi o notatki, które Pan Jarek na podstawie własnego doświadczenia, przeczytanych informacji wysnuwa i pisze u siebie. Ale o artykuły na podstawie których on te informacje wyciąga.

Na temat działania kurkumy, zielonej herbaty i takie tam podobne. Na temat nowych badań nad zD itp.

Grażyna O. - 2012-05-20, 23:47

Iga aby umieścić, zlinkować na portal artykuły ze strony Zespół Downa. info musimy mieć zgodę pana Jarka Pieniaka. Poczekaj :tak: wszystko w toku.
Margola - 2012-05-21, 00:10

Fajnie jest się wzajemnie linkować w ważnej sprawie, jakkolwiek nie chcemy zamykać się tylko w kręgu artykułów już dostępnych, więc czekamy na propozycje! Angielski, francuski, hiszpański i portugalski są w zasięgu członków Stowarzyszenia i wolontariuszy, więc śmiało ślijcie linki :tak:
Margola - 2012-06-04, 01:24

Bardzo dziękujemy Mewie za zainicjowanie i pilotowanie projektu tłumaczeń tekstów medycznych dla portalu Zakątek21 - szczególnie za wysiłek poświęcony wyborowi tekstów.


Projekt od strony merytorycznej poprowadziła Pani dr Maria Tymczyńska z Instytutu Filologii Angielskiej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Otrzymaliśmy od niej bardzo miły list:

Cytat:
Bardzo ciekawy ten projekt tłumaczeniowy, świetna okazja do zdobycia
wiedzy i umiejętności, z przyjemnością będę koordynowała podobne projekty
w przyszłości, o ile oczywiście w nowym roku akademickim dane mi będzie
prowadzić zajęcia z tłumaczeń medycznych z grupą o podobnych zdolnościach
i chęciach.


Szczególne podziękowania kierujemy na ręce studentów, których zaangażowanie zaowocowało przygotowaniem serii tekstów dla Zakątka 21. Dziękujemy:

:brawo: Kacprowi Łodzikowskiemu (Wytyczne opieki zdrowotnej - okres noworodkowy od urodzenia do 1 miesiąca życia i Wytyczne opieki zdrowotnej - Okres niemowlęcy od 1 do 12 miesiąca życia)

:brawo: Małgorzacie Góraj (Wytyczne opieki zdrowotnej - Wiek od 5 do 13 lat, Wytyczne opieki zdrowotnej - Wiek od 13 do 21 lat i Wytyczne opieki zdrowotnej - Wiek dorosły)

:brawo: Sylwii Stromskiej (Zdrowie i odżywianie)


Z przyjemnocią po kolei opublikujemy wszystkie teksty i wyrażamy przekonanie, że posłużą wielu rodzicom dzieci z zespołem Downa, którzy trafią w nasze zakątkowe progi.

Mewa :prosze:

kabatka - 2012-06-04, 10:14

Mewa ze swej strony także serdecznie chciałam Ci podziękować za pracę, jaką włożyłaś w dopięcie tematu :*
Dziękujemy również tłumaczom :prosze: Oczywiście ze strony Stowarzyszenie zostaną wystawione stosowne zaświadczenia za pomoc w działalności organizacji non profit :-)

magura - 2012-06-05, 12:25

Pilnie poszukuję ciekawych i wartościowych tekstów z zakresu medycyny/zdrowia z języka angielskiego do tłumaczenia i zamieszczenia na portalu :-) Może nasze obcojęzyczne/zagraniczne koleżanki (i koledzy ukryci) coś zasugerują? :prosze: Innymi słowy: co chcielibyście przeczytać na portalu? ;-)

Informacje proszę na PW ewentualnie tutaj jako link (z krótką charakterystyką: "dlaczego?" :-) ).

magdalenka - 2012-06-05, 12:38

Magura tutaj :arrow: Artykuły są artykuły zamieszczane na amerykańskim forum dla rodziców dzieci z zD www.downsyn.com , może coś da się z tego wybrać :-)
magura - 2012-06-05, 16:05

Magdalenko, dziękuję :prosze: ale ja zasadniczo nie mam problemu ze znalezieniem źródeł (downsyn jest ich kopalnią którą wydaje mi się, że znam dobrze) ale z ich doborem pod kątem "przydatności". Je najzwyczajniej trzeba przeczytać, żeby ocenić ich przydatność stąd moje zapytanie o te, które ewentualnie w waszym uznaniu powinny się pojawić w języku polskim a tak się jeszcze nie stało :-)
Ja obecnie koordynuję zbyt dużo prac by czytać coś nowego - wybrane natomiast przeczytam bardzo chętnie. :-)

Mama Ewy - 2012-06-05, 16:52

I Agnese bardzo dużo tłumaczy,ukłon w jej stronę.
Margola - 2012-06-05, 18:18

Jej to juz się kłaniamy w pas, a nawet jesteśmy po słowie :-)
mamagugu - 2012-06-05, 22:35

To jest ciekawa strona a w załączniku dobry artykuł na temat problemów ze wzrokiem u zespołowców cardiff university
magura - 2012-06-06, 04:36

Agato, dzięki za sugestię. Tekst już idzie na warsztat :spoko:


Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group