To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ
Zakątek 21
Forum rodziców i przyjaciół dzieci z zespołem Downa. Porady, wsparcie, wymiana poglądów... Zespół Downa to nie koniec świata. Zajrzyj do nas - zobaczysz, że świat ma wesołe pomarańczowe barwy, a zupełnie blisko są ludzie gotowi Cię wesprzeć.

Zakątek administracyjny - Posty poprawne językowo

joa - 2008-02-24, 16:58

Aha-Stokrotko, żeby nie było: nie chciałam Cię poprawiać czy coś, tylko gdy obie (chyba z Grażyną) napisałyście "dziubek", to w końcu zgłupiałam sama... :-D
Są też takie wyrazy, które muszę porównywać, żeby napisać dobrze. Taki "rzadko" też mi pasuje i tak, i przez "ż". :oops: Zawsze wtedy dopowiadam "żaden" i juz wiem, jak który się pisze. :-D

Iga - 2008-02-24, 19:39

Wiecie co mi każdy wyraz pasuje. Dlatego czytając poraz drugi nie zastanawiam się nad ortografią, bo wyrazy dobrze napisane zamieniam na takie z błędem.
Grażyna O. - 2008-02-24, 21:12

Co do mojej pisowni to muszę się pilnować. Piszę raczej bez błędów ortograficznych (ale dziobki się zdarzają), ale mam problem z gwarą i akcentem południowych sąsiadów. U mnie wiele czeskich słów jest powszechnie używanych. Niekiedy muszę długo zastanawiać się nad polskim odpowiednikiem, bo inaczej nikt by mnie nie zrozumiał :lol:
magura - 2008-02-26, 00:28

A ja muszę wszystkie miłe panie wypowiadające się w tym wątku pochwalić i serdecznie podziękować za ponadprzeciętną (jak na normę Polską) świadomość i wyczulenie na kwestie poprawności językowej. :brawo: Kabatce i reszcie zakątkowych babeczek zaś za dbanie o to by nasze wypowiedzi tutaj były w istocie poprawne i spójne. To bynajmniej nie jest wdzięczne zadanie, tym bardziej :prosze: :spoko:
Pamiętam, że chyba jedną z moich pierwszych PW na Zakątku zaraz po zalogowaniu się była kwestia poprawności językowej, z którą zwróciłem się do Moniki. Co mnie bardzo mile zaskoczyło nie dostałem po głowie, jak to zwykle działo się w reakcji na moje skrzywienie zawodowe na innych forach. Otrzymałem za to bardzo rzeczową i obszerną odpowiedź, która jeszcze bardziej utwierdziła mnie, że cokolwiek piszemy na Zakątku nie pozostaje bez echa bo tutaj w istocie wszyscy przejmują się innymi i ich wypowiedziami. Tutaj nie takie "drobiazgi" jak poprawność językowa nie giną w zgiełku informacji ani nie są trywializowane. Za to wszystkim Zakątkowiczom należą się słowa uznania i :prosze:

@Stokroto - no proszę, nie było mnie kilka dni i poradziłyście sobie z kwestiami językowymi modelowo :-) e

Jeśli chodzi o pisownię "dziubek" czy "dzióbek" to kwestia jest jasna - pisownia zalecana to ta z "ó" (wzór odmiany pozostaje oczywiście bez zmian dzióbek m III, D. ~bka, N. ~bkiem; lm M. ~bki).
Nie mam przy sobie słowników (dziś znowu jestem na "wygnaniu" w Katowicach :hyhy: ) ale etymologia błędnej formy "dziubek" być może bierze się z takiej pisowni obecnej w nazwisku "Dziubek" (również obecne w odmianie "Dzióbek").

Marta Witecka - 2008-02-26, 14:19

Chyba mnie Magura przekonałeś do tego "dzióbka" ! :lol:
magura - 2008-02-28, 14:08
Temat postu: "wątek" i "post"
Mam w takim razie szczerą nadzieję, że równie skutecznie uda mi się was "namówić" do prawidłowej odmiany słów, których odmiana na Zakątku trochę mnie irytuje (choć sam bez obłudy, mea culpa, przyznaję się, że chyba popełniłem w tej kwestii błędy. Cóż, errare humanum est): wątek i post.

Wzór odmiany dla słowa wątek to:

wątek ~tku, ~tkiem; ~tków nie *wątku*

Na więcej uwagi zasługuje słowo post. Otóż, chociaż słowniki nie podają jeszcze tej odmiany to w znaczeniu "list elektroniczny zamieszczony na forum dyskusyjnym" odmienia się ono inaczej niż w znaczeniu "powstrzymanie się od jakichś przyjemności z różnych powodów" czy "czas obowiązywania postu". Różnica dotyczy formy w dopełniaczu, która w znaczeniu religijnym brzmi postu. Dla odróżnienia ten sam przypadek dla oznaczenia elektronicznego listu powinien brzmieć posta. Różnica ta podyktowana jest zarówno uzusem (korpus PWN oraz proste badania frekwencyjne w sieci), jak i tym, że dobrze utrwalone są już dopełniacze "e-maila" (również maila czy potocznie mejla) – wszystkie z końcówką -a.
W liczbie mnogiej odmiana pozostaje taka sama w obydwu znaczeniach, czyli:

post lp post, ~a, ~owi, post, ~em, poście, poście!
posty lm ~y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y!


Dociekliwych odwołuję do słowników, trochę bardziej wygodnych :arrow: tutaj.

Alicja - 2008-02-28, 14:21

No i nie szczymał :lol:
grażyna - 2008-02-28, 15:01

Magura, będzie c.d? :cool2:
Bo może ja wczoraj niepotrzebnie wydałam kasę na słownik poprawnej polszczyzny :roll: , taka wiedza w zakątku siedzi.

Marta Witecka - 2008-02-28, 16:47

To się nam specjalista z werwą trafił... ;-)
stokrota - 2008-02-28, 23:24

To ja mam jeszcze takie pytanie - jak napisać : np. "dotyczy pierwszego linka czy linku ?" - wydaje mi się,że to pierwsze, ale wolę sprawdzić u specjalisty.
Kto pyta, nie błądzi. :-)

magura - 2008-02-28, 23:49

@Marto, grażyno - to mój zawód i pasja więc trudno, żeby mnie to nie zajmowało. A poza tym to wystarczy tabela odmian ze słownika, słownik etymologi w przypadkach wątpliwych i kompetencja językowa.

@stokroto - niestety trochę Cię rozczaruję ale wzór odmiany słowa "link" w znaczeniu "odnośnik w dokumencie elektronicznym" jest następujący:

link
lp link, ~u, ~iem, ~, ~iem, ~u, ~u;
lm ~i, ~ów, ~om, ~, ~ami, ~ach, ~i
(dopełniacz nie *linek*)

Czyli w dopełniaczu w lp mamy linku, a nie *linka* podobnie jak tynku a nie *tynka*

Zresztą krótka kwerenda frekwencyjna w Goglach i:
"tego linku" - 134 000
"tego linka" - 21 300

Aśka - 2008-02-28, 23:53

magura napisał/a:
.......
Zresztą krótka kwerenda frekwencyjna w Goglach i:
"tego linku" - 134 000
"tego linka" - 21 300


Często tak sprawdzam coś na szybko ;-)

magura - 2008-02-28, 23:55

I bardzo słusznie bo choć google to nie źródło ostateczne to przy takim "przebiciu" można już mówić o nadrzędności uzusu - tylu ludzi zwykle się nie myli :hyhy:
Ja tak kiedyś również sprawdzałem poprawność obcojęzycznych związków frazeologicznych. Przestrzegam jednak w przypadku języka angielskiego - zbyt wiele osób "kaleczy" składnię i poprawną łączliwość słów w j. angielskim gdyż nie jest on dla nich j. ojczystym.

Iga - 2008-03-09, 21:33

Czy mógłby mi ktoś odpowiedzieć czy piszę sie Maji czy Mai?
Bo zgupiałam i pisze zawsze Majeczki. Wcześniej byłam na 100% przekonana: że Maji...a teraz to już nie jestem... :cry:

monniks - 2008-03-09, 22:06

Poprawna forma to Mai.
Buziaki dla Mai-Majeczki :*



Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group